Partij
Chili gewijzigd
- Voorbehoud / verklaring: Ja
-
toegevoegd voorbehoud 20-02-2024 The Republic of Chile declares that the provisions of the Agreement under the United
Nations Convention on the Law of the Sea on the Conservation and Sustainable Use of
Marine Biological Diversity of Areas beyond National Jurisdiction shall be applied
and interpreted in accordance with the provisions of the United Nations Convention
on the Law of the Sea of 1982. Therefore, the Republic of Chile understands that the
Agreement is without prejudice to the sovereign rights, jurisdiction and powers of
coastal States under the Convention. For the purposes of the relationship between
the Agreement and the Convention and other relevant legal instruments and frameworks
and relevant global, regional, subregional and sectoral bodies, the Republic of Chile
declares that the Agreement shall in no case undermine those legal instruments and
frameworks, or said bodies, and that it shall pursue coherence and coordination with
those instruments, legal frameworks and bodies, on the basis of a collaborative and
non-prescriptive approach. The Republic of Chile therefore considers that an interpretation
and application that does not undermine relevant legal instruments and frameworks
and relevant global, regional, subregional and sectoral bodies, neither the establishment
of general principles and approaches nor the strengthening and promotion of international
cooperation, as provided for in articles 5, 6, 7 and 8 of the Agreement, is essential
to guiding the relationship between the Agreement and those instruments, legal frameworks
and bodies. Chile declares that the Agreement shall in no way undermine the legal
regimes to which Chile is a party, such as, among others, the Antarctic Treaty and
its related instruments in force (the Convention on the Conservation of Antarctic
Marine Living Resources, the Convention for the Conservation of Antarctic Seals, and
the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty and its annexes),
the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation, the International Seabed
Authority and the International Maritime Organization. Pursuant to article 70 of the
Agreement, no reservations or exceptions may be made to this Agreement. Therefore,
declarations made by the parties in accordance with article 71 must not exclude or
modify the legal effect of the provisions of the Agreement in respect of the party
making such a declaration. The Republic of Chile declares that it shall not take into
account or be bound in any way by declarations made regarding the Agreement by non-parties,
or by declarations made by parties to the Agreement invoking article 70 which exclude
or modify the effect of the provisions of the Agreement. The Republic of Chile also
reserves the right to adopt a formal position, at any time, on any declaration that
may be made, or that has been made, by a non-party or by a party in relation to matters
governed by the Agreement. Not adopting a position or not responding to a declaration
by such States shall not be interpreted or invoked as tacit consent or approval of
that declaration. For the purposes of the Agreement, the Republic of Chile reaffirms
the declaration it made upon ratification of the United Nations Convention on the
Law of the Sea of 1982 with regard to part XV of the Convention, on the settlement
of disputes. The Republic of Chile reiterates that: (a) In accordance with article
287 of the aforementioned 1982 Convention, it accepts, in order of preference, the
following means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application
of the Agreement: (i) The International Tribunal for the Law of the Sea established
in accordance with annex VI of the Convention; (ii) A special arbitral tribunal, established
in accordance with annex VIII of the Convention, for the categories of disputes specified
therein relating to fisheries, protection and preservation of the marine environment,
and marine scientific research and navigation, including pollution from vessels and
by dumping; (b) In accordance with articles 280 to 282 of the Convention, the choice
of means for the settlement of disputes indicated in the preceding paragraph shall
in no way affect the obligations deriving from the general, regional or bilateral
agreements to which the Republic of Chile is a party concerning the peaceful settlement
of disputes or containing provisions for the settlement of disputes; (c) In accordance
with article 298 of the Convention, Chile declares that it does not accept any of
the procedures provided for in part XV, section 2, with respect to the disputes referred
to in article 298, paragraphs 1 (a), (b) and (c), of the Convention.
|